берешь произведение, заменяешь в нем всех действующих лиц и место на других, получается карнавал. надо угадать произведение.
спертый мной отрывок меня покорил!
читать дальше - В чем дело, Атос? - спросил его Арамис.
- Неужели тебе чего-нибудь не хватает? Может, ты соскучился по восточному ветру?
- Пока еще нет, - усмехнулся Атос. - Но кое-чего мне действительно не хватает. Я бывал в Ла-Рошели и зимой, и летом. Здесь нет охотников, ибо нет жителей, поэтому всегда было много птиц и всяких мелких безобидных зверюшек. А сейчас весь этот край будто вымер. Я чувствую, что вокруг - на многие лиги! - нет ни одного живого существа. И мне хотелось бы понять - почему.
- Это и правда не совсем понятно, - согласился де Тревиль. Но потом добавил: - А может, мы и распугали всю живность?
- Мы ведь не охотимся, - возразил Атос. - Но мне всегда было спокойно в Ла-Рошели. А сейчас я постоянно ощущаю тревогу.
- Значит, нам нужно быть начеку, - сразу же посерьезнев, заметил Де Тревиль. - Если с тобой путешествует Мушкетер, да не просто Мушкетер, а сам Атос, надобно верить его ощущениям. Потише, друзья, - сказал он гвардейцам. - И давайте-ка сразу выставим часового.вторая загадка- Вы бились с Темным Лордом, - промолвил Драко. Драко, который ненавидел Гарри. Драко, который сейчас смотрел на него так, словно зрел перед собой воплощение Света. - Я видел вас. Мальчи-который-выжил. Видел. Отныне я служу вам, до самой смерти. - Темные глаза юноши горели воодушевлением.
- Ты должен выбрать, Гарри, - сказала Гермиона. - Мир будет сломан, ты его разломаешь или нет. Грядет Последняя Битва с Волдемортом, и одно это разорвет мир на части. Будешь ли ты по-прежнему прятаться от того, что ты есть, и перед лицом Последней Битвы бросишь мир незащищенным? Выбирай.
Они все смотрели на него, все ждали. Смерть легче перышка, долг тяжелее, чем гора.
Он принял решение. Он сделал выбор.третья загадка..Все переглядывались, неуверенно улыбаясь. Рейстлин задумчиво играл магическим посохом, катая его на ладони. Тика дрожала, шепча: «Что ж это будет? Карамон, я боюсь!» Что касается меня, то я выпячивал грудь, хмурил брови и боролся со страстным желанием позвать Лорану. Мне ужасно хотелось снять с себя ответственность. Это была слабость, и я был бессилен перед ней. Лорана представлялась мне сейчас совсем в особом свете, и я с надеждой вспоминал произнесенную ею в прошлом месяце речь на совете «О соотношении законов природы и законов администрации», где в частности доказывалось, что сплошь и рядом административные законы в силу своей специфической непреклонности оказываются действеннее природных и магических закономерностей. Я был убежден, что стоило бы принцессе Лоране появиться здесь и заорать на призрака: «Вы это прекратите, лорд Сот!» – как призрак немедленно бы прекратил.
– Рейстлин, – сказал я небрежно, – я думаю, что в крайнем случае ты способен его дематериализовать?
Рейстлин засмеялся и похлопал меня по плечу.
– Не трусь, – сказал он. – Это все игрушки. С Тахизис только связываться неохота... Этого ты не бойся, ты вон того бойся! – Он указал на второй кенотаф, мирно пощелкивающий в углу...
четвертая загадка- О Андрее Болконском и Наташе. Наташа заявила, что она не хочет выходить
замуж за Болконского, а Андрей уже начал говорить, что он не
женится на Наташе.
- И что же при таких обстоятельствах я могу предпринять? Дело выглядит
достаточно безнадежным.
- О, вы должны поговорить с Наташей! Потребуйте от нее, чтобы она вышла
за него замуж.
- Пусть ее позовут сюда. Я выскажу ей свое мнение.
Ростова позвонила, и Наташа была приглашена в библиотеку.
- Подойди ко мне, дитя мое, - произнес отец, когда она вошла. - Я
послал за тобой ради важного дела. Насколько я понимаю, Андрей Болконский
предложил тебе выйти за него замуж. Верно ли это?
Наташа ответила утвердительно.
- Очень хорошо. И ты ему отказала?
- Да, сэр.
- Прекрасно. Теперь мы подходим к самому главному. Твоя мать требует,
чтобы ты приняла его предложение, - не правда ли?
- О да. Иначе я больше не хочу ее видеть.пятая загадкаФигура удалилась, касаясь стены складками развевающегося плаща, слегка задевая углы при ходьбе.
- Уф-ф, - выдохнул Хан Соло. - Нам повезло. Эта тень меня знает. Я уже дважды проходил вслед за ней в кабину пилота.
- Это кто-то из охраны корабля? - спросил Люк.
- Куда опаснее, чем охрана! - бросил Хан, не вдаваясь в объяснения.
- Но это не Дарт Вейдер?
- Дарт Вейдер? Если только он не подкрадется сзади, мы непременно заметим его светящиеся золотом глаза. Ночью это дает некоторое преимущество. Но если он подберется к нам сзади... потихоньку... мы пропали, если только не держать руку на уровне глаз, как бы протянутой для выстрела...
Хан не закончил свою очередную формулу вытянутой руки как средства обороны, так как перед ними возникла фантастическая фигура.
Фигура... нет, лицо, на котором светились только глаза...
Да, к ним приближалась светящаяся голова, она находилась на уровне человеческого роста, но самого тела не было!
Она извергала пламя!
- Ого! - проговорил Хан сквозь зубы. - Такое я вижу впервые!... Джа-джа Бинкс вовсе не сошел с ума. Он и вправду видел это. Что же означает это пламя? Это не может быть Дарт Вейдер, но, вероятно, именно он направил ее к нам.последняя неразгаданная загадка- Откройте сейчас же! - приказал я ему. И посмотрел на Ирэн.
Она стояла, опустив голову. Лица ее я не видел, потому что тусклая
лампочка, которую зажег Мориарти, была где-то далеко, в глубине подземелья.
- Ты же хотел узнать, куда тот Утопленник девался? - спросил Мориарти. - Вот
теперь и узнаешь!
- Что он хочет сказать? - Я толкнул Ватсона в плечо.
- Не знаю, - ответил Ватсон.
И вдруг мы услышали за дверью шаги: Мориарти поднимался наверх. Он уходил,
оставляя нас в подземелье. Страшная история началась!
- Остановитесь! - умоляюще воскликнул Ватсон. Громкие шаги Мориарти
были ему ответом. Я снова схватил его за плечо.
- Верни! Задержи!..
- Разве его задержишь?
- Кричи! - шепотом, чтобы не выдать внутреннего волнения, сказал я Ватсону. -
Ори на всю дачу!
- Не услышит... Он ведь уже наверх... Там ни слова... Дверь-то железная...
Кричи не кричи...
- А ключа у тебя нет?
- Ни у кого... Потеряли... Английский замок: дверь захлопывается - и все...
Открывается с той стороны... Он ведь и на щеколду...
угадавший загадывает следующий.
А вот следующая загадка:
- Ну, как? - спросил Снейп.
- Ну, что же, всё идёт прекрасно. Этим вечером, несомненно, наше зелье будет готово.
- И будет зелёного цвета?
- Зелёного, как изумруд.
- Безо всякого запаха?
- Безо всякого запаха.
- О, Мерлин! Гермиона, я провёл ночь, мечтая сначала о вас...
Гермиона сделал движение, которое выражало недоверие.
- Затем о том, как мы должны поступить.
- Ну, и как?
- Как? А вот что я решил. Как только зелье будет готово, как только мы установим, что всё в порядке, вам нужно будет сейчас же найти курьера.
- Если дело только в этом, то у меня уже есть курьер наготове.
- Курьер, которому можно довериться?
- Курьер, за которого я отвечаю. Один из моих поклонников.
- Это, надеюсь, не Уизли?
Почти.
Нет.
Точно!
- Как хочешь.
- У меня есть выбор?
- Конечно, - улыбнулся Гэндльф. - Мы ведь в Валиноре, говоришь? Я думаю, если ты решишь не возвращаться, ты сумеешь... так сказать... сесть в лодку.
- И куда она меня повезет?
- Вперед, - просто сказал Гэндальф.
Снова молчание.
- Кольцо у Саурона?
- Да, Кольцо досталось Саурону.
- Но вы хотите, чтобы я вернулся?
- Я думаю, - сказал Гэндальф, - что, если ты вернешься, ест шанс, что с ним будет покончено навсегда. Обещать не могу. Я знаю только, Фродо, что возвращения сюда тбе нужно бояться куда меньше, чем ему.
- У тебя все готово?
- Все, сэр.
- У меня тоже, - отозвался Дарси. - Я все устроил, и завтра, через полчаса после венчания, мы покинем Лонгборн.
- Очень хорошо, сэр.
- С какой странной улыбкой ты произнесла это: "Очень хорошо, сэр", и отчего у тебя на щеках горят два ярких пятна, отчего так странно блестят твои глаза? Ты больна?
- По-моему, нет.
- По-твоему! Так в чем же дело? Скажи мне, что с тобой?
- Не могу, сэр. У меня нет слов сказать вам, что я испытываю. Мне хотелось бы, чтобы этот час длился вечно. Кто знает, что готовит нам завтрашний день!
- Это ипохондрия. Ты просто переутомилась или переволновалась.
- А вы, вы счастливы и спокойны?
- Спокоен? - нет. Счастлив? - да, до самой глубины моего сердца.
Я подняла глаза, чтобы увидеть подтверждение этих слов на его лице. Оно выражало глубокое волнение.
- Доверься мне, Элизабет, - сказал он, - сними с души то бремя, которое тебя гнетет, передай его мне. Чего ты боишься? Что я окажусь плохим мужем?
- Я меньше всего об этом думаю.
- Может быть, тебя тревожит новая сфера, в которую ты вступаешь, новая жизнь, которой ты начнешь жить?
- Нет.
теперь ты.
- Боже! Да он жив! - воскликнул он.
- Снять с него панцирь! - закричали другие.
Тотчас перерезали ремни.
Айвенго взодхнул глубже.
- Дышит! Дышит! Жив! - повторило несколько голосов. Некоторое время Уилфред лежал неподвижно, затем открыл глаза. Тотчас один из солдат влил ему в рот немного вина, другие приподняли его за плечи.
В эту минуту подскакал сам король, до слуха которого донёсся общий крик.
Солдаты подтащили к нему Уилфреда, который валился у них из рук. Однако при виде короля память на мгновение вернулась к нему, детская улыбка озарила его лицо, и бледные губы явственно прошептали:
- Государь, король мой, ты жив... ты свободен...
И слёзы блеснули у него на ресницах.
- Лишённый наследства, Лишённый наследства! Чем вознагражу я тебя? - кричал король.
- Я не Ли-шён-ный на-след-ства, я Ай-вен-го, - прошептал рыцарь.
И с этими словами как мёртвый повис на руках у солдат.
Нет. Чёрт, начинаю чувствовать литературной садисткой... А снятый по этому роману фильм мог бы получить "Оскара" как "Лучший фильм на иностранном языке", но премию отдали итальянской ленте.
Ну не Дрюон же это? о_О
Нет, нет))) Тээээкс, это вторая книга трилогии, которую режиссёр экранизировал в обратном порядке (то есть сначала третью снял, потом вторую, а затем уже первую, причём в третьем фильме один актёр сыграл отца своего же персонажа из фильма первого, но подлинный восторг - это другой его персонаж из загаданного мною романа.
Да!
Я не знаю, как в книге, но в фильме мне нравится Богун
Нет, это первый, а я загадала второй.
Я не знаю, как в книге, но в фильме мне нравится Богун
Он и в книге, и в фильме хорош.
Лень просто лезть в поисковик))) поэтому ...
Попытка №3: "Потоп"