Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Финрод
Мой народ, что был мне верен,
Вышел срок исполнять клятвы.
Сознаю своих слов тщетность,
Призывая под стяг ратный...
Мой народ - ты не знал горя,
Пировал за стеной горной.
Я судьбы не желал черной,
Но за лесом трубят горны!
Пробил час над моей страной.
Тот, кто верен мне
- пусть идет за мной!
Келегорм:
Подожди, король, осади гончих,
Ты идешь на смерть ко вратам Ночи,
Подожди, король, рассуди здраво:
Ты губить других не имеешь права.
Клялся смертному ты один.
Я - не брат ему и не паладин!
Финрод:
Никому ты слов не давал обетных,
Ты не мой вассал. Ты не любишь смертных.
Но нарушить слова никто не волен -
Ни король, ни принц, ни певец, ни воин:
Песней связаны мы одной!
Кто любил меня - пусть идет за мной.
Куруфин:
В этом деле есть и моя доля:
От Врага мой род повидал горя.
(Вместе с Карантиром)
Проливали кровь мы и судим просто -
Посмотри, король, на свое войско!
Нет, врага нам не одолеть.
Кто пойдет с тобой - тот обрящет смерть!
Финрод:
Так и быть - вы все для себя решили.
Оставайтесь здесь, собирайте силы.
Все трое:
Мы за морем дали иную клятву:
Отомстить Врагу, как созреет жатва!
Куруфин:
Отомстить, или пасть на месте!
Финрод:
Слава Эру, я не мечтал о мести!
Крови нет на моих руках.
Кто пролил ее - тем владеет страх.
Келегорм:
Обвинил ты в трусости нас дважды...
Куруфин:
И заплатишь нам, как заплатит каждый!
Финрод:
Я готов платить - но мала плата:
Ты бы мог мне быть и в беде братом!
Келегорм:
Ты бы мог судить, не превысив меру!
Финрод:
Ты мог со мной разделить веру
А теперь для нагой души
Не подмога меч, не защита щит (отворачивается)
Келегорм:
Посмотрите все, наш король свихнулся!
Куруфин:
Покричим ему, чтобы он вернулся!
Карантир:
Он не хочет пить, он желает драться!
Куруфин:
Он бросает вас ради оборванца!
Финрод:
До свидания, мой народ...
(такая тоска в этих словах...)
Все трое:
Кто любил его - делай шаг вперед!
Финрод:
В королевстве собственном я лишний.
Ухожу отсюда, как был, нищий.
Это был мой дом - а теперь оковы.
Дай же Эру вам не понять - кто вы.
(у меня на глаза слезы наворачиваются. Они ведь так и не поняли кто они...
Берен:
О, Владыка, благодарю...
Финрод (швыряет корону):
Вот венец и трон.
Вам его дарю!
вспоминаю "но есть огонь, что светит ярче и сильней"...
Мой народ, что был мне верен,
Вышел срок исполнять клятвы.
Сознаю своих слов тщетность,
Призывая под стяг ратный...
Мой народ - ты не знал горя,
Пировал за стеной горной.
Я судьбы не желал черной,
Но за лесом трубят горны!
Пробил час над моей страной.
Тот, кто верен мне
- пусть идет за мной!
Келегорм:
Подожди, король, осади гончих,
Ты идешь на смерть ко вратам Ночи,
Подожди, король, рассуди здраво:
Ты губить других не имеешь права.
Клялся смертному ты один.
Я - не брат ему и не паладин!
Финрод:
Никому ты слов не давал обетных,
Ты не мой вассал. Ты не любишь смертных.
Но нарушить слова никто не волен -
Ни король, ни принц, ни певец, ни воин:
Песней связаны мы одной!
Кто любил меня - пусть идет за мной.
Куруфин:
В этом деле есть и моя доля:
От Врага мой род повидал горя.
(Вместе с Карантиром)
Проливали кровь мы и судим просто -
Посмотри, король, на свое войско!
Нет, врага нам не одолеть.
Кто пойдет с тобой - тот обрящет смерть!
Финрод:
Так и быть - вы все для себя решили.
Оставайтесь здесь, собирайте силы.
Все трое:
Мы за морем дали иную клятву:
Отомстить Врагу, как созреет жатва!
Куруфин:
Отомстить, или пасть на месте!
Финрод:
Слава Эру, я не мечтал о мести!
Крови нет на моих руках.
Кто пролил ее - тем владеет страх.
Келегорм:
Обвинил ты в трусости нас дважды...
Куруфин:
И заплатишь нам, как заплатит каждый!
Финрод:
Я готов платить - но мала плата:
Ты бы мог мне быть и в беде братом!
Келегорм:
Ты бы мог судить, не превысив меру!
Финрод:
Ты мог со мной разделить веру
А теперь для нагой души
Не подмога меч, не защита щит (отворачивается)
Келегорм:
Посмотрите все, наш король свихнулся!
Куруфин:
Покричим ему, чтобы он вернулся!
Карантир:
Он не хочет пить, он желает драться!
Куруфин:
Он бросает вас ради оборванца!
Финрод:
До свидания, мой народ...
(такая тоска в этих словах...)
Все трое:
Кто любил его - делай шаг вперед!
Финрод:
В королевстве собственном я лишний.
Ухожу отсюда, как был, нищий.
Это был мой дом - а теперь оковы.
Дай же Эру вам не понять - кто вы.
(у меня на глаза слезы наворачиваются. Они ведь так и не поняли кто они...
Берен:
О, Владыка, благодарю...
Финрод (швыряет корону):
Вот венец и трон.
Вам его дарю!
вспоминаю "но есть огонь, что светит ярче и сильней"...
а тут...в одних говорил здравый смысл, не без этого, а во втором - Сердце...
Они ведь так и не поняли кто они...
не поняли. И понять им это шанс отныне только в Чертогах Мандоса...
я с тех пор, как первый раз послушала, всё прокручивала и по 10 раз слушала один момент - как мазохистка, блин:
Финрод:
Я готов платить - но мала плата:
Ты бы мог мне быть и в беде братом!
Келегорм:
Ты бы мог судить, не превысив меру!
Финрод:
Ты мог со мной разделить веру
...
а я, как ни странно, еще люблю "Амариэ"...
Я проклинать не смею выбор твой
Нельзя проклясть и то, что я так создан -
Одной душе служить любви одной,
А лгать себе, похоже, слишком поздно.
Мне тоже нравится Амариэ, но из финала -
"Но если новый мир таков, что в нем закон - сама любвоь,
Мы были только предисловием к нему!"
Этери_ ФЗ много не бывает =) а финал не очень люблю... может, потому что, мало его слушаю, а "Баллада Галадриэль" в черновом варианте лучше
так я ж и про себя тоже)))))!)
в черновом варианте, это который сама Лора поёт?
если это "Как тебе служил до конца белокурый твой вассал, преданный вассал, только твой вассал?", то ППКС! я ревела над этими строчками... ведь и правда если он кому-то служил, то только Верности...
вообще не понимаю нафиг они переделали, вот эти, тобой приведенные, строки -
хотя еще оттуда люблю - "над встречей наших рук зажжется золотой восход"
да, эту строчку тоже обожаю!
а как ты думаешь - это правильно - идти за сердцем? или надо за разумом?
временами сердце скажет больше, чем разум
и сделаешь больше - жизнь-то одна, всего будешь опасатся, скучно будет...
Потому что когда "баллада" стала не просто песней, а оперой, в ней добавился видеоряд. А на словах про верность - выход Берена. Поэтому фраза "белокурый твой вассал" воспринималась бы... эээ... странно. Потому что Берен - вассал Финрода, а не наоборот.
Та же история с заменой "как он обвенчался с тобой" -> "как среди теней и снегов слышал он твой сумрачный зов". Там Саурон является во плоти.
Delia, которая опять пролюбила свой пароль... %)
http://www.elfworld.ru/music/download.php?mid=557
Слова (оригинал) - Хатуль, перевод и музыка Лоры Бочаровой (автор от перевода, говорят, плюется, но меня прет), поет Айре.
Опять беспарольная Delia
Песня про Маглора... точнее, от лица Маглора.
Delia
А кого это Маглор любил? Что-то не могу припоминить, Сейчас Сильм перечитываю.
В Сильме точно нету... может, где-нибудь в "шиболлете" или еще где... или вообще личный фенский глюк.
Delia
Кстати, заметила, что Лильдар, которого встречает Фродо в Шире, он из дома Финрода. Это как, если у Финрода детей не будо?
думаю, всё дело в переводе....наверное, имеется в виду - подданный дома Финрода... ну какой-нить потомок уцелевших нарготрондцев...
а у тебя его так зовут?
а то у меня в одном переводе - Гилдор Инглорион из дома Финрода, а в другом и вовсе Гаральд из колена Славуров!))) Скандинавия какая-то))) это они перевели ИнГЛОРИон от англ. "glory" - слава, не удосужившись залезть хотя бы в Шибболет и узнать, что Инглор - "золотое сердце"
отож!)
На мой взгляд, с "авторским" переводом одно принципиальное разногласие: в лорином переводе - "Мелькор заставил любить другого", а в "оригинале" нет "другого". Там Маглор типа себя имел в виду.
Про "Дом Финрода"... я читала версию, что во время написания ВК Финродом звался Финарфин.
это точно! его и так в фэндоме недолюбливают)
Delia
а мне Лорин вариант больше нравится... поэтичней, что ли)
...вот тогда он наверное Финарфином и стал. А Фелагунд получил двойное имя. %)
Да вообще, с родословной у толкиновских эльдар как-то мутно все... вот кто папу Гил-Гэлада сходу назовет (о маме и вовсе не говорю)?
Mileanna
А мне тоже Лорин больше нравится.
P.S. Кистямура на мыло! Там еще была Ристания, эльф Всеславур и глюк на тему homo+rabbit=hobbit %)
да, Гил-Галад - об этом я и вовсе промолчу)
и о том, что до сих пор неясно, Глорфиндейл в ВК - это тот же Глорфиндейл из Сильма или не тот) по этому вопросу, кажется, тоже есть разногласия)
ага, Ристания меня покорила)))
Ристания и кветлориэн - это круто
да, но вроде потом возродился...