Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
23. У. Ле-Гуин "Левая рука тьмы"
:nope:

24. В. Камша "Красное на красном"
:dance2:

25. В. Камша "От войны до войны"
:up:

26. В. Камша "Лик победы"
Баталии - это не для меня!

27. Дж.Р. Р. Толкиен "Властелин Колец"

28. В. Крапивин "Мальчик со шпагой"

29. Э. Раткевич "Таэ Эккейр"

20. Э. Раткевич "Ларе-и-таэ"
(Дариана вернулась, надо срочно в стописятпервый раз перечитать)

21. М. Делайот "Нет плохих детей".
Все, кто знает иврит и у кого есть дети, даже те, кто Адлера не любят - читать обязательно!

@темы: Книги

Комментарии
14.02.2011 в 09:45

Можно и про поля, да про тополя - Это дело не хитрое, вуаля!
Я пропустила - а чем отличаются книги, выделенные жирным шрифтом от тех, что не выделены?
14.02.2011 в 09:53

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Rozzy выделенные - читаю в первый раз, не выделенные - перечитываю. я тут ошиблась
14.02.2011 в 09:58

Можно и про поля, да про тополя - Это дело не хитрое, вуаля!
Ясно )
14.02.2011 в 13:20

О сердце моё, тебе равных не будет, усни.
А что-нибудь ещё Ле-Гуиновское? Когда-то конкретно упомянутый роман долго терзал мой детский мозг, очень жалко было главных героев...
14.02.2011 в 13:25

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Лисы по ту сторону дождя пыталась - не пошло.
14.02.2011 в 13:29

О сердце моё, тебе равных не будет, усни.
Этери_
А что именно?
Из научно-фантастического у неё хороши "Планета Роканнона" и "Для леса и мира слово одно", причём первый - началом, рссказом "Ожерелье Семли", а второй - гринписовской философией.
А вот "Волшебник Земноморья" у меня не пошёл целиком, до сих пор люблю средний роман, "Гробницы Атуана", а остальное как-то никак.
Ой, сорри, опять увидела знакомую фамилию - и понесло)
14.02.2011 в 13:31

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Лисы по ту сторону дождя волшебника земноморья и пробовала, никак.
14.02.2011 в 13:53

О сердце моё, тебе равных не будет, усни.
Этери_
Он почему-то в тех книгах где весь целиком - удивительно нудный. Так и не смогла запомнить, о чём там вообще речь шла. А "Гробницы" мне когда-то попались отдельной книжкой и в другом переводе. Перевод ещё сильно влияет...
14.02.2011 в 13:58

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Лисы по ту сторону дождя можно попробовать, спасибо!
14.02.2011 в 14:05

О сердце моё, тебе равных не будет, усни.
Этери_
Та не за что пока, это ж если понравится)
02.03.2011 в 15:06

Winds of change will winds of fortune bring (c)
Баталии - это не для меня!
В таком случае вынуждена расстроить - чем дальше в ОЭ, тем больше войн и батальных сцен. Там как минимум ещё одно масштабное морское сражение в ЗИ (на севере) и несколько разного масштаба сухопутных. Два так точно (в разных частях СЗ)
Впрочем, всяких интриг и любовных линий тоже хватает) хотя мне в ЗИ и дальше наоборот северно-военная линия читалась легче столично-интрижной. Там в армии такие персонажиии... :heart:
02.03.2011 в 15:13

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
~Анориэль~ ну ничего, как нибудь...
02.03.2011 в 15:24

Winds of change will winds of fortune bring (c)
Дада, зато там такииие новые лица, такиииеее!.. В ЗИ идёт просто-таки вброс целой горсти новых ключевых персонажей, один другого краше (хотя тот же Райнштайнер уже в ЛП появляется, но пока его мало и не особо чётко))
02.03.2011 в 15:48

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
~Анориэль~ я все жду савиньяков побольше. и Придда
02.03.2011 в 16:23

Winds of change will winds of fortune bring (c)
Савиньяки постепенно начнут репортировать. Они чудесны :heart:
Придда будет, но исключительно со стороны.
А ещё вынырнет многократно помянутый Жермон Ариго...
02.03.2011 в 22:43

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
~Анориэль~ о! это интересно!
03.03.2011 в 06:40

Debes, ergo potes
Этери_
А я вот читаю последнюю книгу Камши и мне упорно кажется, что начиналось все гораздо интереснее (такое чувство, что первые книги писались на вдохновении, а дописывается уже из необходимости закончить). И обилие батальных сцен на мое восприятие никак не повлияло.
Это конечно мое личное мнение, но СВС совершенно ни к чему было растягивать на 3 книги. Меня, например, никто не убедит, что сцену попойки с Хайнрихом необходимо было описывать на нескольких страницах...
03.03.2011 в 09:05

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Merelena мне уже на Лике победы кажется, что вначале было интересней
03.03.2011 в 09:34

Debes, ergo potes
Этери_
Ага, я это мнение слышала уже от многих.
03.03.2011 в 09:35

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Merelena я, понятно, дочитаю. но жаль.
03.03.2011 в 14:41

Winds of change will winds of fortune bring (c)
А вот я возьму и скажу, что мне ЛП и ЗИ нравятся больше первых книг. :tongue:
Хотя бы из-за Марселя и Луизы в качестве репортёров, хотя бы из-за наконец-то проявившейся по-настоящему Катарины, из-за Вальдеса и Кальдмеера с Руппи, из-за Ариго и Райнштайнера, из-за Арлетты Савиньяк и Бертрама Валмона, из-за суда и "господина в белых штанах", ну и так далее.
Первые книги, уж простите, проще и линейнее. Это тоже по-своему хорошо, если бы с самого начала шло такое количество параллельных сюжетных линий, как в ЗИ и СЗ, осмыслить всё это было бы ещё сложнее, оно и так-то не всё ложится с первого прочтения при всего двух основных линиях.
Вычленить ощущения от первых двух томов СЗ не возьмусь - я читала последние книги подряд и даже не очень помню, где между ними границы иногда. Но СВС мне вовсе не показался слабее предыдущих книг.
И да, я как раз люблю батальные сцены))

Merelena, а по-моему, растянутое описание той попойки служило фоном нарастающему беспокойству Чарльза и Лионеля, связанному с тем, что происходило в это время несколько в другом месте...
И вообще, одно только "Встретите Уиллера - убейте!" - "Взаимно!" - "Мы не можем, у нас перемирие" чего стоит :D
03.03.2011 в 14:58

Debes, ergo potes
А вот я возьму и скажу, что мне ЛП и ЗИ нравятся больше первых книг.
~Анориэль~
Вполне допускаю, что кому-то последние части нравятся больше))) Почему бы и нет?
Я просто высказала свою точку зрения. Мне показалось, что то же самое можно было бы выразить и меньшим количеством текста... Но тут уж дело вкуса.
А насчет нелинейности сюжета... Уж очень он стал нелинейным...
03.03.2011 в 15:59

Winds of change will winds of fortune bring (c)
Да много что можно описать меньшим количеством текста. Но мне это не мешает, возможно, потому, что я читаю не только ради сюжета, но и ради самого текста - стиля, реплик и мыслей персонажей... Тем и отличается книга от сценария)
03.03.2011 в 17:34

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
~Анориэль~ просто порой есть сцены, которые мне кажутся лишними, потому что не добавляют ничего к преждесказанному.
03.03.2011 в 18:14

Winds of change will winds of fortune bring (c)
Иногда через три тома выясняется, что ещё как добавляют... Я вот при чтении СВС наткнулась на некоторые интересные подробности событий из ЛП...
Но тут дело вкуса, разумеется)
03.03.2011 в 18:18

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
~Анориэль~ понятно!