01.03.2011 в 21:46
Пишет Арамис:Слышал сегодня в автобусе совершенно замечательное слово, во всей красе показывающее возможности языка иврит. К сожалению, на русский это не перевести. Около года назад у нас ввели магнитные карточки на проезд в автобусах, и назвали их ”Равкав”. Так вот, вошли в автобус две девушки, одна прошла прямо в автобус, пока вторая протягивала водителю карточку, и произнесла: ”Хи меравкевет алай” (что-то вроде ”она за меня платит”). Вот так рождаются новые слова
URL записиИ мое дополнение
как-то на тремпиаде бар-илана парень прервал разговор с девушкой по причине подъехавшего тремпа. парень, садясь в машину - файсбеки элай!